Главная Политика Экономика Общество Спорт Культура Авто Шоу бизнес
Главные темы месяца: Covid-19Кристина АсмусДом 2
 

Яндекс разработал «гибридный» ИИ для перевода текстов

Специалисты компании «Яндекс» разработали новую технологию онлайн-переводов, которая одновременно применяет ИИ и уже внедренные в систему статистические алгоритмы.





Пресс-служба компании сообщила, что в настоящее время новая технология поддерживает только англо-русский язык. Однако, представители заверили в том, что в будущем будут добавлены и другие языковые пары – в течение нескольких месяцев станет доступной возможность использования наиболее распространенных языков. Примечательно, что уже на протяжении последних нескольких лет крупные IT-корпорации стремительно развивают и внедряют разнообразные формы ИИ для поиска определенных данных в Интернете, анализа информации, а также для иных целей, с которыми классические методы обработки не справляются. Таким образом, ИИ решили использовать и при переводе речи. Следует отметить, что нейросеть «считывает» переводимый текст и пытается его перевести, не концентрируясь на отдельных словах или фразах, она ищет готовый ответ, применяя данные, которые уже были накоплены во время перевода текстов человеком.

Напомним, что прежняя версия переводчика Яндекс поддерживает 94 языка, среди них есть даже «вымышленный» язык эльфов из произведений Дж. Р.Р. Толкина.

Автор: Alina Lutskovskaya
Читайте также

Добавить комментарий


Антивоенное этническое движение «Новая Тыва» (New Tuva), Общество с ограниченной ответственностью «Три «Ч», Центр Т, Автономная некоммерческая общеобразовательная организация «Англо, Общество с ограниченной ответственностью «ЛИЗА НОРМ», Телеканал Настоящее Время, Ассоциация «Интернет Сообщество», Первый отдел, признаны в РФ иностранными агентами.