Главная Политика Экономика Общество Спорт Культура Авто Шоу бизнес
Главные темы месяца: Covid-19Кристина АсмусДом 2
 
14 янв 17:09Политика

Лавров пошутил из-за англицизма «фактчекинг» в речи журналиста

Министр иностранных дел России Сергей Лавров раскритиковал термин "фактчекинг" из-за его иноязычного происхождения и предложил ему русский аналог - "проверка фактов". По словам Лаврова, англицизм "фактчекинг" можно заменить более понятным для русскоязычной аудитории вариантом, который сохраняет суть понятия.


Его комментарий последовал за вопросом журналиста на пресс-конференции, который упомянул "Международную фактчекинговую организацию", созданную в рамках форума "Диалог о фейках 2.0". Лавров отметил, что понимает необходимость использования некоторых англицизмов из-за их удобства и емкости, однако "фактчекинг" не относится к таким случаям.

"Я думал, я ослышался. Перепутал местами чек-фак, фак-чек", - пошутил Лавров в ответ на вопрос о задачах организации.

Ранее подобные инициативы по ограничению использования иностранных слов выдвигались и местными властями. Мэр Ярославля Артем Молчанов издал постановление о запрете использования иностранных слов и выражений на городских вывесках. В Государственную Думу также внесен законопроект, предлагающий запретить использование иностранных слов на вывесках и в названиях жилых комплексов, причем недовольство депутатов вызывают такие слова, как "coffee", "sale" и "shop".
Источник: www.gazeta.ru

Автор: Павлова Ольга
Читайте также

Добавить комментарий


Издание «Проект», Фонд «Центр гражданского анализа и независимых исследований «ГРАНИ», признаны в РФ иностранными агентами.